诗经《鸱枭》鉴赏

时间:2024-02-08 11:50:48
诗经《鸱枭》鉴赏

诗经《鸱枭》鉴赏

原文

鸱枭鸱枭,既取我子,无毁我室。 恩斯勤斯,鬻子之闵斯!

迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。 今此下民,或敢侮予?

予手拮据,予所捋荼,予所畜租, 予口卒瘏,曰予未有室家!

予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘, 风雨所漂摇,予维音哓哓!

注释

鸱枭:音吃消,猫头鹰,古人认为是不吉祥的恶鸟。

鬻:音玉,养育。闵:音敏,同悯

迨:趁着

牖:窗,

瘏:音涂,病苦

未有室家:指鸟巢还没修好。

谯谯:形容羽毛焦枯。

翛翛:音消,干枯无光泽。

翘翘:高而危险,摇摇晃晃。

哓:音消,凄苦的叫声

赏析

《鸱枭》描写一只被鸱枭吞食了小鸟,毁坏了鸟巢的母鸟的诉说,表现了自己家破子亡的痛苦,控诉了恶鸟的残暴。诗其实是以拟人化的手法,借鸟的诉说,作为人的.控诉,更重要还在全篇采用鸟的倾诉,是面对着鸱枭,也就是鸟与鸟的对话,鸟与鸟的倾诉,因而使这首诗成了一首典型的寓言诗了。

《诗经《鸱枭》鉴赏.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式